السلطات والأشخاص الذين تلتقيهم
Personer och myndigheter du möter – arabiska
ستلتقي العديد من السلطات والعديد من الراشدين المختلفين المسؤولين عن أمور مختلفة تهمّك. يجب على السلطات ضمان عمل المجتمع وفقًا لقوانين السويد. من الأمثلة على السلطات التي ستتواصل معها كثيرًا، مصلحة الهجرة والخدمات الإجتماعية.
مصلحة الهجرة
مصلحة الهجرة مسؤولة، من بين ما هي مسؤولة عنه، عن
- التحقيق في طلبك وتحديد ما إذا كان لديك الحق في الّلجوء وتصريح الإقامة أم لا
- تعيين وكيل قانوني عام يمكنه مساعدتك في طلبك
- منحك الدعم المالي إذا لم يكن لديك أموالك الخاصة
- أن تقرر البلدية التي ستكون مسؤولة عن توفير السكن، المدرسة ووصي مؤتمن لك
- مساعدتك في الإتصال بوالديك إن أمكن
- مساعدتك للسفر من السويد إذا لم يكن مسموحًا لك بالبقاء هنا.
سوف تقابل عدة أشخاص مختلفين في مصلحة الهجرة. إذا كنت تشعر براحة أكبر في التحدّث إلى رجل أو امرأة، فيمكنك الإخبار بذلك.
البلدية
البلدية مسؤولة عن أمور من بينها
- أن تحصل على مكان تعيش فيه يناسبك ويناسب إحتياجاتك
- أن تتمكّن من إرتياد المدرسة
- أن تحصل على وصيّ مؤتمن.
الخدمات الإجتماعية
يوجد في كل بلدية ما يسمى بالخدمات الإجتماعية. . تعمل الخدمات الاجتماعية وفقًا لقواعد حول كيفية مساعدة المجتمع لكل من يحتاج إلى الدعم. إن الخدمات الإجتماعية هي تقرّر أين ستعيش. . يتم تخصيص شخص تواصل في الخدمات الإجتماعية لجميع الأطفال الغير المصحوبين بذويهم، والمعروف بإسم السكرتير الإجتماعي.
وصي مؤتمن
إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا وأتيت إلى السويد بدون والديك، فستحصل على وصي مؤتمن. لن تعيش مع وصيك المؤتمن، لكنه هو أو هي مسؤول/ة عن مساعدتك في العديد من الأشياء التي كان والداك ليفعلانها.
يجب على وصيّك المؤتمن، على سبيل المثال أن
- يكون حاضراً عندما تكون على إتصال بالسلطات، على سبيل المثال مصلحة الهجرة أو الخدمات الإجتماعية
- يعتني بالتواصل مع مدرستك
- يساعدك في حجز موعد مع طبيب، طبيب أسنان أو أخصائي نفسي
- أن يكون مسؤولاً عن أموالك إذا كان عمرك أقل من 16 عامًا.
مترجم فوري
لكي تتمكّن أنت وموظفو مصلحة الهجرة من فهم بعضكم البعض، سيقوم المترجم الفوري بترجمة ما تقولونه. يمكن للمترجم أن يتحدّث السويدية واللغة التي تتحدثها. المترجم الفوري يجلس إمّا في الغرفة نفسها معك، أو يكون معك عبر الهاتف أو الفيديو. يجب على المترجم ترجمة كل ما يقال في الغرفة وألا يقول أي شيء آخر.
من المهم أن تفهم أنت والمترجم بعضكما وأن تجرؤ على إخبار كل شيء عندما يكون المترجم معك. إذا كنت لا تفهم المترجم الفوري، فعليك الإخبار بذلك. أخبر أيضًا إذا كنت أنت والمترجم على صلة قربى أو تعرفان بعضكما بطريقة ما. إذا كنت تفضّل أن يكون لديك رجل أو امرأة كمترجم، فيجب عليك الإخبار بذلك مسبقًا.
وكيل قانوني عام
الوكيل القانوني العام هو شخص يعرف القوانين السويدية. هو أو هي يقدم لك المشورة القانونية ويساعدك في طلب الّلجوء الخاص بك. إن مصلحة الهجرة هي التي تقرّر من سيكون الوكيل القانوني العام خاصتك، لكنه لا يعمل في مصلحة الهجرة. يمكنك إقتراح شخص ما إذا كنت تعرف وكيلاً قانونياً تثق به، ولكن ليس من المؤكد أنه يمكنك الحصول على الوكيل الذي تريده بالذات. يمكنك أيضًا تحديد ما إذا كنت تفضل مساعدًا ذكرًا أم أنثى.
واجب كتمان السر
كل شخص يعمل في مصلحة الهجرة، البلدية وضمن الرعاية الصحية أو المدرسة لديه واجب كتمان السر. هذا يعني أنه لا يُسمح لهم بإخبار ما قلته لأي شخص ليس لديه الحق القانوني في معرفته. فقط أولئك الذين يعملون في قضيتك لهم الحق في معرفة ما قلته. يترتب على المترجم والمستشار العام واجب كتمان السر.
من ناحية أخرى، ليس لدى الوصي المؤتمن واجب كتمان السر. هذا لأن الوصي المؤتمن، تمامًا مثل الوالد، يجب أن يتحدّث إلى السلطات المختلفة عنك.
يجوز لجميع الأشخاص ملزم بكتمان السر أن يخرقوا واجب كتمان السر حتى يتمكّنوا من التحدّث إلى شخص راشد مسؤول آخر إذا اعتقدوا أنك في خطر بأي شكل من الأشكال.