Revenir par soi-même volontairement (retour volontaire)

Återvända självmant – franska

Le retour volontaire signifie que vous coopérez et travaillez de concert avec nous pour faciliter votre retour. Si vous avez reçu un refus à votre demande d’asile, vous devez envisager de quitter la Suède.

Lorsque vous avez reçu une décision d’expulsion (avvisning) ou de déportation (utvisning), vous serez appelé pour une réunion avec un gestionnaire de dossier à l’agence suédoise des migrations. Vous recevrez ensuite des informations pour déterminer quelles options alternatives sont disponibles dans votre cas et vous pourrez également poser des questions.

Si vous êtes incapable d’organiser le voyage par vous-même, vous et le gestionnaire de dossier ferez un plan ensemble pour déterminer la façon de procéder. Vous pouvez également avoir droit à du soutien financier ou à d’autres soutiens et assistance afin de pouvoir vous rétablir plus facilement dans votre pays d’origine.

En savoir davantage sur les personnes pouvant obtenir une assistance de retour

Prévoyez votre passe­port ou vos docu­ments de voyage tempo­raires

Vous êtes responsable de prévoir un passeport ou des documents de voyage temporaires et d’autres choses qui sont nécessaires pour que vous puissiez retourner dans votre pays d’origine ou dans un autre pays où vous avez le droit de résider.

Si vous avez besoin d’assistance avec les documents de voyage, l’agence suédoise des migrations peut communiquer avec les autorités publiques de votre pays d’origine afin de demander pour vous des documents de voyage temporaires. En de telles circonstances l’agence suédoise des migrations doit soumettre vos données personnelles aux autorités publiques de votre pays, mais toutefois nous ne leur dirons pas que vous avez fait une demande d’asile en Suède.

S’il n’est pas possible d’organiser des documents de voyage temporaires, vous pouvez, dans des cas exceptionnels, recevoir un passeport étranger temporaire de l’agence suédoise des migrations. Si tel est le cas, le passeport étranger temporaire s’applique uniquement pour que vous puissiez retourner dans votre pays d’origine.

Billets pour le voyage

Vous devez réserver un voyage vers le pays déclaré dans la décision d’expulsion ou de déportation.

Il est essentiel que vous payiez pour votre voyage de retour. Si vous n’avez ni argent ni autres ressources, l’Office national des migrations peut se charger de réserver et payer le billet. Si vous payez vous-même le voyage, rappelez-vous que vous devez avoir des documents de voyage valides lorsque vous réservez votre voyage.

Si vous achetez un voyage avec une escale dans un pays où vous n’avez la permission de rester, vous risquez qu’une amende soit imposée ou que les autorités publiques du pays demandent que vous retourniez en Suède. Il est donc important que vous réserviez un voyage sans escale dans un autre pays de l'espace de Schengen. L’agence suédoise des migrations n'assume aucune responsabilité relative à un voyage que vous avez réservé vous-même. Si vous choisissez de réserver un voyage avec une escale dans un autre pays de l'espace de Schengen, vous devez vous assurer que vous avez le droit de rester dans ce pays en obtenant un visa pour le pays.

Loge­ments, cartes bancaires et cartes LMA

Avant de quitter la Suède, vous devez rendre votre carte LMA à l’agence suédoise des migrations. Si vous avez reçu une carte bancaire de l’agence suédoise des migrations, vous devez retirer l’argent du compte et rendre la carte. Si vous avez résidé dans un logement des installations d’hébergement de l’agence suédoise des migrations, vous devez quitter le logement et rendre les clés.

Centre de retour

Une place au centre de retour vous sera proposée au plus tard lorsque la décision d’éloignement ou d’expulsion commence à s’appliquer (lorsqu’elle acquiert force de chose jugée). Vous habiterez dans le centre de retour jusqu’à votre départ de la Suède ou jusqu’à ce que vous n’ayez plus droit à l’aide financière et à l’hébergement. En même temps cela signifie que l’Office national des migrations ne vous propose plus d’autre hébergement. Au centre de retour vous aurez des conseils et du soutien pour préparer votre retour.

Vous pouvez choisir d’habiter dans un centre de retour ou dans un hébergement personnel jusqu’à ce que vous quittiez la Suède.

Santé et éduca­tion

Jusqu’au jour où vous quittez le pays, vous avez les mêmes droits qu’avant aux soins médicaux, toutefois vous ne recevrez pas de compensation financière pour les médicaments ou les soins après que la décision soit devenue finale et en vigueur et que vos droits à de l’assistance financière aient cessé.

Les enfants ont le droit d’aller à l’école tant qu’ils restent en Suède.

En savoir plus sur les enfants dans le processus d’asile

Départ

Il est toujours de votre responsabilité de prouver à l'Office national des migrations que vous avez quitté la Suède conformément à votre décision. Si l'Office national des migrations n'est pas informé du fait que vous avez quitté le pays, il peut prononcer une décision d'interdiction de retour, ce qui signifie que vous ne serez pas autorisé(e) à revenir dans l'espace Schengen. Votre dossier peut également être transmis à la police.

Si vous avez fait l’objet d’une décision d’éloignement ou d'expulsion prise après le 6 mars 2023, vous n'avez pas besoin d'en informer l'Office national des migrations, car votre décision est alors enregistrée dans le Système d'Information Schengen (SIS). Si vous vous conformez à la décision et quittez le pays dans le délai imparti, l'enregistrement sera supprimé et l'Office national des migrations recevra automatiquement une notification indiquant que vous avez quitté l'espace Schengen.

Si votre décision d’éloignement ou d'expulsion a été prise avant le 6 mars 2023, l'Office national des migrations aura besoin que vous lui fournissiez une confirmation indiquant que vous avez quitté le pays. Si vous avez reçu une attestation de sortie du territoire de l'Office national des migrations, vous devez la remettre au service suédois de contrôle des passeports lors de votre départ (l’attestation de sortie du territoire ne peut être remise que dans les aéroports suédois). Vous pouvez également prouver que vous avez quitté le pays en envoyant à l'Office national des migrations une copie de votre passeport, incluant la première page comportant vos données personnelles ainsi que la page portant le cachet de sortie (marqué du numéro d’identification). Un billet d'avion ou une carte d'embarquement ne suffisent pas pour confirmer votre sortie du territoire.

Veuillez noter que vous ne pouvez pas acheter un voyage qui implique une escale dans un autre pays de l’espace Schengen si vous n'êtes pas autorisé à y séjourner. Si vous avez des questions relatives à votre départ, vous pouvez contacter l'unité d'accueil la plus proche.

Trouver les coordonnées de l’agence suédoise des migrations (en anglais)

Voyager vers un pays autre que votre pays d’ori­gine

Un autre pays de l’Union euro­pé­enne

L’agence suédoise des migrations peut décider que vous devez retourner dans un autre pays de l’Union européenne et que votre demande d’asile doit être examinée à cet endroit. Cela peut être parce que, par exemple, vous avez été dans un autre pays de l’Union européenne avant de venir en Suède, ou que vous avez un visa pour, ou avez demandé l’asile dans un autre pays de l’Union européenne Ces règles se trouvent dans le règlement de Dublin.

Si vous préférez retourner dans votre pays d’origine, cela peut être une bonne idée pour vous si cela n’implique pas que votre retour prenne plus de temps ou devienne plus cher.

En savoir plus sur le règlement de Dublin (en anglais)

Un pays autre que celui déclaré dans la déci­sion

Vous pouvez retourner dans un pays autre que celui déclaré dans la décision si vous pouvez montrer que vous y serez reçu (accepté). Si tel est le cas, vous devez avoir un passeport valide et un permis pour résider dans le pays en question. Par exemple, que vous avez un visa de touriste ou obtiendrez une exemption de visa pour l’entrée si ce n’est pas suffisant. Cela ne doit pas entraîner que cela prenne plus de temps ou devienne plus coûteux.

Last updated: